It was about this time that Julien thought he could exploit , for the benefit of his own reputation , his knowledge of De Maistre ’ s book on the Pope . In point of fact , he did astonish his comrades , but it was only another misfortune . He displeased them by expounding their own opinions better than they could themselves . Chélan had acted as imprudently for Julien as he had for himself . He had given him the habit of reasoning correctly , and of not being put off by empty words , but he had neglected to tell him that this habit was a crime in the person of no importance , since every piece of logical reasoning is offensive .
Примерно в это же время Жюльен решил, что может использовать в интересах своей репутации знание книги де Местра о Папе. Действительно, он удивил своих товарищей, но это было лишь еще одно несчастье. Он вызывал у них недовольство тем, что излагал их собственные мнения лучше, чем они сами могли бы это сделать. Шелан поступил так же неосмотрительно по отношению к Жюльену, как и по отношению к самому себе. Он привил ему привычку рассуждать правильно и не пугаться пустых слов, но не сказал ему, что эта привычка есть преступление для человека, не имеющего значения, так как всякое логическое рассуждение оскорбительно.