Стендаль


Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

" What is there astonishing then ? " Julien would say to himself , " if in their eyes the happy man is in the first place the one who has just had a good dinner , and in the second place the one who possesses a good suit ? My comrades have a lasting vocation , that is to say , they see in the ecclesiastical calling a long continuance of the happiness of dining well and having a warm suit . "

— Что же тогда удивительного? Жюльен говорил себе: «Если в их глазах счастливый человек — это, во-первых, тот, кто только что хорошо пообедал, а во-вторых, тот, у кого хороший костюм? У моих товарищей есть непреходящее призвание, это то есть в церковном призвании они видят долговременное счастье хорошо обедать и иметь теплый костюм».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому