Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

Julien could never read anything in their gloomy eyes but the satisfaction of physical craving after dinner , and the expectation of sensual pleasure before the meal . Such were the people among whom Julien had to distinguish himself ; but the fact which he did not know , and which they refrained from telling him , was that coming out first in the different courses of dogma , ecclesiastical history , etc . , etc . , which are taken at the seminary , constituted in their eyes , neither more nor less than a splendid sin .

Жюльен никогда не мог прочитать в их мрачных глазах ничего, кроме удовлетворения физической тяги после обеда и ожидания чувственного удовольствия перед едой. Таковы были люди, среди которых Жюльену приходилось выделяться; но факт, которого он не знал и о котором они воздерживались сообщить ему, заключался в том, что выступление в первую очередь в различных курсах догмы, церковной истории и т. д. и т. п., которые изучаются в семинарии, составляло в их глазах, ни больше, ни меньше, как великий грех.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому