Стендаль


Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

The violent sensations which he had experienced during the short time that he had been at Besançon had absolutely exhausted his strength . He sat down near the window on the one wooden chair in the cell , and fell at once into a profound sleep . He did not hear either the supper bell or the bell for benediction . They had forgotten him . When the first rays of the sun woke him up the following morning , he found himself lying on the floor .

Сильные ощущения, которые он испытал за то короткое время, что он находился в Безансоне, совершенно истощили его силы. Он сел у окна на единственный деревянный стул в камере и тотчас же погрузился в глубокий сон. Он не услышал ни звонка к ужину, ни звонка на благословение. Они забыли его. Когда на следующее утро его разбудили первые лучи солнца, он обнаружил, что лежит на полу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому