" That expression is not used here , " he said to him . " It is too reminiscent of that vain honour of worldly people , which leads them to so many errors and often to so many crimes . You owe me obedience by virtue of paragraph seventeen of the bull Unam Eccesiam of St . Pius the Fifth . I am your ecclesiastical superior . To hear in this house , my dear son , is to obey . How much money , have you ? "
«Здесь это выражение не употребляется», — сказал он ему. «Это слишком напоминает ту тщеславную честь мирских людей, которая приводит их к столь многим ошибкам и часто к столь многим преступлениям. Вы должны мне повиновение в силу семнадцатого параграфа буллы Unam Eccesiam святого Пия Пятого. вашему духовному настоятелю. Слушать в этом доме, мой дорогой сын, значит повиноваться. Сколько у тебя денег?