Стендаль


Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

The height of the walls , the depth of the ditches , the terrible aspect of the cannons had been engrossing him for several hours when he passed before the great café on the boulevard . He was motionless with wonder ; it was in vain that he read the word café , written in big characters above the two immense doors . He could not believe his eyes . He made an effort to overcome his timidity . He dared to enter , and found himself in a hall twenty or thirty yards long , and with a ceiling at least twenty feet high . To - day , everything had a fascination for him .

Высота стен, глубина рвов, ужасный вид пушек занимали его уже несколько часов, когда он проходил мимо большого кафе на бульваре. Он был неподвижен от изумления; напрасно он прочитал слово «кафе», написанное крупными буквами над двумя огромными дверями. Он не мог поверить своим глазам. Он сделал усилие, чтобы преодолеть свою робость. Он осмелился войти и оказался в зале длиной двадцать или тридцать ярдов и с потолком высотой не менее двадцати футов. Сегодня все было для него завораживающим.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому