She had never expended so much skill in honoring his vanity . Within two hours she made him see , and always by virtue of reasons which he discovered himself , that it was necessary to show more friendship than ever to M . Valenod , and even to take Elisa back into the household .
Никогда еще она не тратила столько искусства на то, чтобы почтить его тщеславие. Через два часа она убедила его, и всегда по причинам, которые он сам открывал, что необходимо проявить к господину Валоно больше дружбы, чем когда-либо, и даже принять Элизу обратно в дом.