Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

" To think of happiness being so near to me — the expense of a life like that is small enough . I could have my choice of either marrying Mademoiselle Elisa or of entering into partnership with Fouqué . But it is only the traveller who has just scaled a steep mountain and sits down on the summit who finds a perfect pleasure in resting . Would he be happy if he had to rest all the time ? "

«Подумать только, что счастье так близко ко мне — цена такой жизни достаточно мала. У меня мог бы быть выбор: жениться на мадемуазель Элизе или вступить в партнерство с Фуке. Но это только путешественник, который только что поднялся наверх. крутую гору и садится на вершину, который находит совершенное удовольствие в отдыхе. Был бы он счастлив, если бы ему приходилось все время отдыхать?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому