Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

He was quite certain this story would not be appreciated . M . de Rênal first of all frowned mechanically at the mere mention of money . Any allusion to that mineral , he was accustomed to say , is always a prelude to some demand made upon my purse . But this was something more than a mere money matter . His suspicions were increased . The air of happiness which animated his family during his absence was not calculated to smooth matters over with a man who was a prey to so touchy a vanity . " Yes , yes , " he said , as his wife started to praise to him the combined grace and cleverness of the way in which Julien gave ideas to his pupils . " I know , he renders me hateful to my own children . It is easy enough for him to make himself a hundred times more loveable to them than I am myself , though after all , I am the master . In this century everything tends to make legitimate authority unpopular . Poor France ! "

Он был совершенно уверен, что эта история не будет оценена по достоинству. Господин де Реналь прежде всего машинально нахмурился при одном упоминании о деньгах. Любое упоминание об этом минерале, как он обычно говорил, всегда является прелюдией к каким-то требованиям, предъявляемым к моему кошельку. Но это было нечто большее, чем просто вопрос денег. Его подозрения усилились. Атмосфера счастья, оживлявшая его семью во время его отсутствия, не была рассчитана на то, чтобы сгладить отношения с человеком, который был жертвой столь обидчивого тщеславия. «Да, да», — сказал он, когда его жена начала расхваливать его за изящество и остроумие того, как Жюльен подавал идеи своим ученикам. «Я знаю, он делает меня ненавистным моим собственным детям. Ему достаточно легко сделать себя для них в сто раз более привлекательным, чем я сам, хотя, в конце концов, я хозяин. В этом веке все имеет тенденцию делать законная власть непопулярна. Бедная Франция!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому