" I think you are both enlightened and at the same time blinded by your love , " he said to her with some coldness . " Your conduct to - day has been admirable , but is it prudent for us to try and see each other to - night ? This house is paved with enemies . Just think of Elisa ’ s passionate hatred for me . "
«Я думаю, что ты одновременно и просвещена, и в то же время ослеплена своей любовью», — сказал он ей с некоторой холодностью. «Ваше поведение сегодня было достойным восхищения, но разумно ли нам попытаться увидеться сегодня вечером? Этот дом вымощен врагами. Подумайте только о страстной ненависти Элизы ко мне».