" Mind you do nothing at all , " resumed M . de Rênal with a fair amount of tranquillity . " I particularly insist on your not speaking to him . You will put him into a temper and make him quarrel with me . You know to what extent this little gentleman is always spoiling for a quarrel . "
— Заметьте, вы вообще ничего не делаете, — продолжал г-н де Реналь с изрядным спокойствием. — Я особенно настаиваю на том, чтобы вы с ним не разговаривали. Вы его разозлите и заставите поссориться со мной. Вы знаете, до какой степени этот маленький господин всегда рвется к ссоре.