Стендаль


Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

One of them , Falcoz , a paper - merchant of Verrières , and a man of intellect and spirit , had bought a printing press in the chief town of the department and undertaken the production of a journal . The priestly congregation had resolved to ruin him ; his journal had been condemned , and he had been deprived of his printer ’ s diploma . In these sad circumstances he ventured to write to M . de Rênal for the first time for ten years . The mayor of Verrières thought it his duty to answer in the old Roman style : " If the King ’ s Minister were to do me the honour of consulting me , I should say to him , ruin ruthlessly all the provincial printers , and make printing a monopoly like tobacco . " M .

Один из них, Фалькоз, торговец бумагой из Верьера, человек ума и духа, купил типографию в главном городе департамента и взялся за выпуск журнала. Священническое собрание решило погубить его; его журнал был осужден, а его лишили диплома печатника. При этих печальных обстоятельствах он впервые за десять лет отважился написать г-ну де Реналю. Мэр Верьера счел своим долгом ответить в старом римском стиле: «Если бы королевский министр оказал мне честь проконсультироваться со мной, я бы сказал ему: безжалостно разорите все провинциальные типографии и сделайте книгопечатание монополией, подобной табак». М.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому