Стендаль


Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

Julien would try in vain to calm that agitated soul . She would take his hand , cover it with kisses . Then , relapsing into a gloomy reverie , she would say , " Hell itself would be a blessing for me .

Жюльен тщетно пытался успокоить эту взволнованную душу. Она брала его руку, покрывала ее поцелуями. Затем, снова погружаясь в мрачную задумчивость, она говорила: «Сам ад был бы для меня благословением.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому