" Monsieur le Marquis , I have had religious principles all my life . I was in Lyons exposed to the bombs at the time of the siege , in ’ 93 of execrable memory . I communicate , I go to Mass every Sunday in the parochial church . I have never missed the paschal duty , even in ’ 93 of execrable memory . My cook used to keep servants before the revolution , my cook fasts on Fridays . I am universally respected in Verrières , and I venture to say I deserve to be so . I walk under the canopy in the processions at the side of the curé and of the mayor . On great occasions I carry a big candle , bought at my own expense .
«Господин маркиз, я всю жизнь придерживался религиозных принципов. Я был в Лионе, подвергшийся воздействию бомб во время осады, в 93-м году с отвратительной памятью. Общаюсь, каждое воскресенье хожу на мессу в приходской храм. Я ни разу не пропустил пасхальную службу, даже в 93-м году с отвратительной памятью. Мой повар до революции держал прислугу, мой повар постится по пятницам. В Верьере меня все уважают, и я осмелюсь сказать, что заслуживаю этого. Я иду под навесом в процессиях рядом с кюре и мэром. По особым случаям я ношу с собой большую свечу, купленную за свой счет.