The King of — — did not wish to pass through Verrières without visiting the famous relic of St . Clement , which is kept at Bray - le - Haut barely a league from the town . The authorities wanted to have a numerous attendance of the clergy , but this matter was the most difficult to arrange . M . Maslon , the new curé , wanted to avoid at any price the presence of M . Chélan . It was in vain that M . de Rênal tried to represent to him that it would be imprudent to do so . M . the Marquis de La Mole whose ancestors had been governors of the province for so many generations , had been chosen to accompany the King of — — . He had known the abbé Chélan for thirty years . He would certainly ask news of him when he arrived at Verrières , and if he found him disgraced he was the very man to go and route him out in the little house to which he had retired , accompanied by all the escort that he had at his disposition . What a rebuff that would be ?
Король... не пожелал проезжать через Верьер, не посетив знаменитую реликвию святого Климента, которая хранится в Бре-ле-О, всего в лье от города. Власти хотели иметь многочисленное присутствие духовенства, но это дело было устроить труднее всего. Г-н Маслон, новый кюре, хотел любой ценой избежать присутствия г-на Шелана. Напрасно г-н де Реналь пытался убедить его, что это было бы неосмотрительно. Маркиз де Ла Моль, чьи предки были губернаторами провинции на протяжении многих поколений, был выбран сопровождать короля — — . Он знал аббата Шелана тридцать лет. Он, конечно, расспросит о нем новости, когда приедет в Верьер, и если найдет его опозоренным, то он будет тем самым человеком, который пойдет и выгонит его в маленький домик, куда он удалился, в сопровождении всего эскорта, который у него был в его доме. расположение. Какой это будет отпор?