Julien was astonished , and what was more , angry that she should make a mystery of what was disturbing her , " I had anticipated it , " he said bitterly to himself . " Her love is being over - shadowed by the happiness of receiving a King in her house . All this hubbub overcomes her . She will love me once more when the ideas of her caste no longer trouble her brain . "
Жюльен был изумлен и, более того, рассердился на то, что она сделала тайной то, что ее беспокоило. «Я предвидел это», — с горечью сказал он себе. «Ее любовь омрачается счастьем принять короля в своем доме. Весь этот шум одолевает ее. Она полюбит меня еще раз, когда идеи ее касты больше не будут беспокоить ее мозг».