In spite of the terrible fear with which horses inspired him , M . de Moirod finished by accepting this honour like a martyr . " I shall know how to take the right tone , " he said to the mayor . There was scarcely time enough to get ready the uniforms which had served seven years ago on the occasion of the passage of a prince of the blood .
Несмотря на ужасный страх, который внушали ему лошади, г-н де Муаро в конце концов принял эту честь как мученик. «Я буду знать, как выбрать правильный тон», — сказал он мэру. Времени едва хватило, чтобы подготовить униформу, послужившую семь лет назад по случаю кончины принца крови.