Стендаль


Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

On the 3rd of September at ten o ’ clock in the evening , a gendarme woke up the whole of Verrières by galloping up the main street . He brought the news that His Majesty the King of — — would arrive the following Sunday , and it was already Tuesday . The prefect authorised , that is to say , demanded the forming of a guard of honour . They were to exhibit all possible pomp . An express messenger was sent to Vergy . M . de Rênal arrived during the night and found the town in a commotion . Each individual had his own pretensions ; those who were less busy hired balconies to see the King .

3 сентября в десять часов вечера жандарм разбудил весь Верьер, проскакав галопом по главной улице. Он принес известие, что Его Величество король... прибудет в следующее воскресенье, а был уже вторник. Уполномоченный префект, то есть, потребовал формирования почетного караула. Им предстояло продемонстрировать всю возможную пышность. В Вержи был отправлен курьер. Господин де Реналь прибыл ночью и обнаружил, что в городе царит волнение. У каждого человека были свои претензии; те, кто был менее занят, арендовали балконы, чтобы увидеть короля.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому