Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

Julien trembled lest his request should be granted . His rakish pose weighed him down so terribly that if he could have followed his own inclination he would have returned to his room for several days and refrained from seeing the ladies any more . He realised that he had spoiled by his clever conduct of last evening all the bright prospects of the day that had just passed , and was at his wits ’ end what to do .

Жюльен боялся, что его просьба будет удовлетворена. Его разгульная поза так тяготила его, что, если бы он мог последовать своему желанию, он бы вернулся в свою комнату на несколько дней и воздерживался бы от встреч с дамами. Он понял, что своим ловким поведением вчера вечером испортил все блестящие перспективы только что прошедшего дня, и не знал, что делать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому