" Why shouldn ’ t I pass the night here ? " he said to himself . " I have bread , and I am free . " He felt a spiritual exultation at the sound of that great word . The necessity of playing the hypocrite resulted in his not being free , even at Fouqué ’ s . Leaning his head on his two hands , Julien stayed in the grotto , more happy than he had ever been in his life , thrilled by his dreams , and by the bliss of his freedom . Without realising it , he saw all the rays of the twilight become successively extinguished . Surrounded by this immense obscurity , his soul wandered into the contemplation of what he imagined that he would one day meet in Paris .
«Почему бы мне не переночевать здесь?» сказал он себе. «У меня есть хлеб, и я свободен». Он почувствовал духовное ликование при звуке этого великого слова. Необходимость лицемерить привела к тому, что он не был свободен даже у Фуке. Подперев голову обеими руками, Жюльен остался в гроте, более счастливый, чем когда-либо в жизни, взволнованный своими мечтами и блаженством своей свободы. Сам того не осознавая, он увидел, как все лучи сумерек последовательно погасли. Окруженная этой огромной безвестностью, его душа блуждала в созерцании того, что, как он воображал, он однажды встретит в Париже.