He must have asked yesterday at Verrières for a period of three days to think it over , and our little gentleman runs off to the mountains this morning so as not to be obliged to give me an answer . Think of having to reckon with a wretched workman who puts on airs , but that ’ s what we ’ ve come to . "
Он, должно быть, попросил вчера в Верьере трехдневный срок на размышление, а наш маленький джентльмен сегодня утром убегает в горы, чтобы не быть обязанным давать мне ответ. Представьте себе, что придется считаться с жалким рабочим, который важничает, но мы к этому и пришли. "