" It is only a fool , " he said to himself , " who is angry with others ; a stone falls because it is heavy . Am I going to be a child all my life ? How on earth is it that I manage to contract the charming habit of showing my real self to those people simply in return for their money ? If I want to win their respect and that of my own self , I must shew them that it is simply a business transaction between my poverty and their wealth , but that my heart is a thousand leagues away from their insolence , and is situated in too high a sphere to be affected by their petty marks of favour or disdain . "
«Только дурак, — говорил он себе, — тот, кто злится на других; камень падает, потому что он тяжел. Неужели я буду всю жизнь ребенком? Как же мне удается заразиться очаровательная привычка показывать этим людям свою настоящую сущность просто в обмен на их деньги? Если я хочу завоевать их уважение и уважение самого себя, я должен показать им, что это просто деловая сделка между моей бедностью и их богатством, но что мое сердце находится за тысячу лиг от их наглости и находится в слишком высокой сфере, чтобы на него могли повлиять их мелкие знаки благосклонности или презрения».