Standing up on his great rock , Julien looked at the sky which was all afire with an August sun . The grasshoppers sang in the field about the rock ; when they held their peace there was universal silence around him . He saw twenty leagues of country at his feet . He noticed from time to time some hawk , which launching off from the great rocks over his head was describing in silence its immense circles . Julien ’ s eye followed the bird of prey mechanically
Стоя на своей огромной скале, Жюльен смотрел на небо, залитое августовским солнцем. Кузнечики пели в поле о скале; когда они молчали, вокруг него царила всеобщая тишина. Он увидел у своих ног двадцать лиг страны. Время от времени он замечал какого-то ястреба, который, взлетая с огромных скал над его головой, молча описывал свои огромные круги. Взгляд Жюльена машинально следил за хищной птицей.