Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

And absorbed as he was by these stern ideas , such few courteous words of his two friends as he deigned to take the trouble to understand , displeased him as devoid of sense , silly , feeble , in a word — feminine .

И, как бы он ни был поглощен этими суровыми мыслями, те немногие учтивые слова двух его друзей, которые он соизволил понять, не понравились ему как лишенные смысла, глупые, слабые, одним словом — женские.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому