Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

" It would also be a black mark , " continued Julien in a more humble tone , " against a poor theology student if it ever leaked out that his name had been on the ledger of a bookseller who let out books . The Liberals might go so far as to accuse me of having asked for the most infamous books . Who knows if they will not even go so far as to write the titles of those perverse volumes after my name ? " But Julien was getting off the track . He noticed that the Mayor ’ s physiognomy was re - assuming its expression of embarrassment and displeasure . Julien was silent . " I have caught my man , " he said to himself .

- Это было бы также черной меткой, - продолжал Жюльен более смиренным тоном, - против бедного студента-теолога, если бы когда-нибудь стало известно, что его имя значилось в бухгалтерской книге книготорговца, который продавал книги. Либералы могли бы поступить так. вплоть до обвинения меня в том, что я просил самые позорные книги. Кто знает, не дойдут ли они даже до того, чтобы написать названия этих извращенных томов после моего имени? Но Жюльен сбивался с пути. Он заметил, что физиономия мэра вновь приняла выражение смущения и неудовольствия. Жюльен молчал. «Я поймал своего человека», — сказал он себе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому