As for her , she respected him , she admired him , and she had been scolded by him . Under the pretext of making up for the involuntary humiliation which she had caused him , she indulged in acts of the most tender solicitude . The novelty of these attentions made Madame de Rênal happy for eight days . Their effect was to appease to some extent Julien ’ s anger .
Что касается ее, то она уважала его, восхищалась им, и он ее отругал. Под предлогом возмещения невольного унижения, которое она ему причинила, она предавалась самым нежным заботам. Новизна этого внимания осчастливила госпожу де Реналь на восемь дней. Их эффект заключался в том, чтобы в некоторой степени успокоить гнев Жюльена.