The little prince , having completed his preparations , had no desire to aggrieve the old monarch . " If Your Majesty desires to be promptly obeyed , he should give me a reasonable command . He might command me , for instance , to leave before this minute is up . It seems to me that conditions are favorable ... "
Маленький принц, закончив приготовления, не имел ни малейшего желания огорчать старого монарха. - Если ваше величество желает, чтобы ему немедленно повиновались, он должен дать мне разумный приказ. Он может, например, приказать мне уйти до истечения этой минуты. Мне кажется, что условия благоприятны... "