Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Антуан де Сент-Экзюпери



Антуан де Сент-Экзюпери

Отрывок из произведения:
Маленький принц / The Little Prince A2

I soon learned to know that flower better . On the little prince 's planet , there had always been very simple flowers , decorated with a single row of petals so that they took up no room at all and got in no one 's way . They would appear one morning in the grass , and would fade by nightfall . But this one had grown from a seed brought from who knows where , and the little prince had kept a close watch over a sprout that was not like any of the others . It might have been a new kind of baobab . But the sprout soon stopped growing and began to show signs of blossoming .

Вскоре я научился лучше узнавать этот цветок. На планете маленького принца всегда были очень простые цветы, украшенные одним рядом лепестков, так что они вообще не занимали места и никому не мешали. Однажды утром они появятся в траве и исчезнут к вечеру. Но этот вырос из семени, привезенного неизвестно откуда, и маленький принц внимательно следил за ростком, который не был похож ни на один из других. Возможно, это был новый вид баобаба. Но росток вскоре перестал расти и начал проявлять признаки цветения.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому