Антуан де Сент-Экзюпери


Антуан де Сент-Экзюпери

Отрывок из произведения:
Маленький принц / The Little Prince A2

" Suppose I happen to know a unique flower , one that exists nowhere in the world except on my planet , one that a little sheep can wipe out in a single bite one morning , just like that , without even realizing what he 's doing - that is n't important ? " His face turned red now , and he went on . " If someone loves a flower of which just one example exists among all the millions and millions of stars , that 's enough to make him happy when he looks at the stars . He tells himself , 'M y flower 's up there somewhere ... ' But if the sheep eats the flower , then for him it 's as if , suddenly , all the stars went out . And that is n't important ? "

"Предположим, я случайно знаю уникальный цветок, который не существует нигде в мире, кроме как на моей планете, который маленькая овечка может уничтожить одним укусом однажды утром, просто так, даже не осознавая, что он делает - это не важно?" Его лицо покраснело, и он продолжил: "Если кто-то любит цветок, один пример которого существует среди миллионов и миллионов звезд, этого достаточно, чтобы сделать его счастливым, когда он смотрит на звезды. Он говорит себе: "Мой цветок где-то там..." Но если овца съедает цветок, то для него это как если бы внезапно погасли все звезды. И это не важно?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому