" My life has been threatened , Mr. Poirot . Now , I 'm a man who can take pretty good care of himself . " From the pocket of his coat his hand brought a small automatic into sight for a moment . He continued grimly . " I do n't think I 'm the kind of man to be caught napping . But as I look at it I might as well make assurance doubly sure . I fancy you 're the man for my money , Mr. Poirot . And remember -- big money . "
– Моей жизни угрожают, мистер Пуаро. Теперь я человек, который может хорошо позаботиться о себе». Из кармана пальто его рука на мгновение вытащила из поля зрения небольшой автомат. Он мрачно продолжил. «Я не думаю, что я из тех людей, которых можно застать за дремлющими. Но, глядя на это, я мог бы также быть уверенным вдвойне. Я полагаю, что вы человек за мои деньги, мистер Пуаро. И помните — большие деньги.