Агата Кристи

Отрывок из произведения:
Убийство в Восточном экспрессе / Murder on the Orient Express B1

At a small table , sitting very upright , was one of the ugliest old ladies he had ever seen . It was an ugliness of distinction -- it fascinated rather than repelled . She sat very upright . Round her neck was a collar of very large pearls which , improbable though it seemed , were real . Her hands were covered with rings . Her sable coat was pushed back on her shoulders . A very small expensive black toque was hideously unbecoming to the yellow , toad-like face beneath it .

За маленьким столиком, очень прямо сидя, сидела одна из самых уродливых старых дам, которых он когда-либо видел. Это было уродство отличия — оно скорее завораживало, чем отталкивало. Она сидела очень прямо. На ее шее был ошейник из очень крупных жемчужин, которые, как это ни казалось невероятным, были настоящими. Ее руки были покрыты кольцами. Ее соболиная шубка была сдвинута на плечи. Очень маленький дорогой черный колпак ужасно не подходил желтому жабьему лицу под ним.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому