There was only one occupant at the moment , obviously the young English lady referred to by the conductor . She was tall , slim and dark -- perhaps twenty-eight years of age . There was a kind of cool efficiency in the way she was eating her breakfast and in the way she called to the attendant to bring her more coffee , which bespoke a knowledge of the world and of travelling . She wore a dark-coloured travelling dress of some thin material eminently suitable for the heated atmosphere of the train .
В данный момент там был только один посетитель, очевидно, молодая англичанка, о которой говорил кондуктор. Она была высокой, стройной и смуглой — лет двадцати восьми. В том, как она завтракала, и в том, как она звала служанку принести ей еще кофе, чувствовалась какая-то хладнокровная деловитость, что свидетельствовало о ее знании мира и путешествий. На ней было темное дорожное платье из какого-то тонкого материала, очень подходящего для жаркой атмосферы поезда.