) Then Hardman 's story of being called in by Ratchett -- a lie , of course , from beginning to end -- the description of the mythical ' small dark man with a womanish voice , ' a convenient description , since it had the merit of not incriminating any of the actual Wagon Lit conductors and would apply equally well to a man or a woman .
) Затем рассказ Хардмана о том, как Рэтчетт вызвал его к себе — ложь, конечно, от начала до конца — описание мифического «невысокого темноволосого человечка с женским голосом», удобное описание, поскольку оно имело достоинство не изобличать кого-либо. настоящих кондукторов Wagon Lit и в равной степени применимо как к мужчине, так и к женщине.