Агата Кристи

Отрывок из произведения:
Убийство в Восточном экспрессе / Murder on the Orient Express B1

" That 's so -- only it faces the other way . But that does n't matter , for these trains go first one way and then the other . I said to my daughter , ' I want a carriage facing the engine , ' and she said , ' Why , Momma , that 'll be no good to you , for if you go to sleep one way , when you wake up the train 's going the other . ' And it was quite true what she said . Why , last evening we went into Belgrade one way and out the other . "

— Это так, только оно обращено в другую сторону. Но это не имеет значения, потому что эти поезда идут сначала в одну сторону, а потом в другую. Я сказал дочери: «Мне нужен вагон лицом к локомотиву», а она ответила: «Мама, это тебе не поможет, потому что если ты заснешь в одну сторону, когда проснешься, поезд уже идет». другой.' И это было совершенно верно, что она сказала. Ведь вчера вечером мы вошли в Белград в одну сторону, а выехали в другую.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому