" On this train ? Well , not exactly . Unless it might be young MacQueen . I know him well enough -- seen him in his father 's office in New York -- but that 's not to say he 'll remember me from a crowd of other operatives . No , Mr. Poirot , you 'll have to wait and cable New York when the snow lets up . But it 's O.K. I 'm not telling the tale . Well , so long , gentlemen . Pleased to have met you , Mr. Poirot . "
«В этом поезде? Ну, не совсем так. Если только это не молодой Маккуин. Я знаю его достаточно хорошо — видел его в офисе его отца в Нью-Йорке, — но это не значит, что он отличит меня от толпы других оперативников. Нет, мистер Пуаро, вам придется подождать и телеграфировать в Нью-Йорк, когда спадет снег. Но это нормально, я не рассказываю сказку. Ну, пока, господа. Рад познакомиться с вами, мистер Пуаро.