" Of course I 'm sure ! The idea ! I know what I 'm talking about . I 'll tell you just everything there is to tell . I 'd gotten into bed and gone to sleep , and suddenly I woke up -- all in the dark , it was -- and I knew there was a man in my compartment . I was just so scared I could n't scream , if you know what I mean . I just lay there and thought , ' Mercy , I 'm going to be killed . ' I just ca n't describe to you how I felt . These nasty trains , I thought , and all the outrages I 'd read of . And I thought , ' Well , anyway , he wo n't get my jewellery . ' Because , you see , I 'd put that in a stocking and hidden it under my pillow -- which is n't so mighty comfortable , by the way , kinder bumpy , if you know what I mean . But that 's neither here nor there . Where was I ? "
«Конечно, я уверен! Идея! Я знаю, о чем говорю. Я скажу вам просто все, что можно сказать. Я лег в постель и заснул, и вдруг я проснулся — все было в темноте — и я знал, что в моем купе был мужчина. Я был так напуган, что не мог кричать, если ты понимаешь, о чем я. Я просто лежал и думал: «Мерси, меня убьют». Я просто не могу описать вам, что я чувствовал. Эти противные поезда, подумал я, и все безобразия, о которых я читал. И я подумал: «Ну, все равно он не получит мои украшения». Потому что, видите ли, я бы засунула это в чулок и спрятала под подушкой, которая, кстати, не очень-то удобна, более ухабистая, если вы понимаете, о чем я. Но это ни здесь, ни там. Где был я?"