“ He ’ s behaving so damned queerly , ” muttered Stonor . “ Of course I realize that there ’ s a lot more in this affair than meets the eye . Giraud ’ s not wise to that because he ’ s an outsider , but the whole thing has been damned odd . As to that , least said soonest mended . If Mrs . Renauld wants to hush anything up , I ’ ll take my cue from her . It ’ s her show , and I ’ ve too much respect for her judgment to shove my oar in , but I can ’ t get behind this attitude of Jack ’ s . Any one would think he wanted to be thought guilty . ”
— Он ведет себя чертовски странно, — пробормотал Стонор. «Конечно, я понимаю, что в этом деле есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Жиро не разумен в этом, потому что он посторонний, но все это чертовски странно. Что касается этого, то, как минимум сказано, скорее исправится. Если миссис Рено захочет что-то замять, я возьму с нее пример. Это ее шоу, и я слишком уважаю ее суждения, чтобы сунуть туда свое весло, но я не могу отойти от такого отношения Джека. Любой мог бы подумать, что он хочет, чтобы его признали виновным».