“ I know nothing about her — but I can guess a good deal . We may take it for granted that her name is Bella Duveen , and since that name was faintly familiar to M . Stonor , though evidently not in connection with the Renauld family , it is probable that she is on the stage . Jack Renauld was a young man with plenty of money , and twenty years of age . The stage is sure to have been the home of his first love . It tallies , too , with M . Renauld ’ s attempt to placate her with a cheque . I think I shall find her all right — especially with the help of this . ”
— Я ничего о ней не знаю, но могу многое догадаться. Мы можем считать само собой разумеющимся, что ее зовут Белла Дювин, и поскольку это имя было смутно знакомо г-ну Стонору, хотя, очевидно, не в связи с семьей Рено, вполне вероятно, что она находится на сцене. Жак Рено был двадцатилетним молодым человеком с большим количеством денег. Сцена наверняка была домом его первой любви. Это также соответствует попытке г-на Рено успокоить ее чеком. Я думаю, что найду ее, особенно с помощью этого.