Агата Кристи

Отрывок из произведения:
Убийство на поле для гольфа / Murder on the golf course B1

“ You see now his annoyance at the inopportune visit of the girl Bella . Every moment of delay is fatal to his plans . He gets rid of her as soon as he can , however . Then , to work ! He leaves the front door slightly ajar to create the impression that the assassins left that way . He binds and gags Madame Renauld , correcting his mistake of twenty - two years ago , when the looseness of the bonds caused suspicion to fall upon his accomplice , but leaving her primed with essentially the same story as he had invented before , proving the unconscious recoil of the mind against originality . The night is chilly , and he slips on an overcoat over his underclothing , intending to cast it into the grave with the dead man . He goes out by the window , smoothing over the flower bed carefully , and thereby furnishing the most positive evidence against himself . He goes out on to the lonely golf links , and he digs — and then — ”

«Теперь вы видите его досаду по поводу несвоевременного визита девушки Беллы. Каждое мгновение промедления губительно для его планов. Однако он избавляется от нее, как только может. Тогда за работу! Он оставляет входную дверь слегка приоткрытой, чтобы создать впечатление, что убийцы ушли именно туда. Он связывает и затыкает рот мадам Рено, исправляя свою ошибку, совершенную двадцать два года назад, когда ослабление уз заставило подозрение пасть на его сообщницу, но оставляя ее, по существу, той же историей, которую он придумал раньше, доказывая бессознательное откат. разума против оригинальности. Ночь прохладная, и он надевает пальто поверх нижнего белья, намереваясь бросить его в могилу вместе с мертвецом. Он выходит через окно, тщательно разглаживая клумбу и тем самым предоставляя самые положительные улики против себя. Он ходит на пустынные поля для гольфа, копает — а потом…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому