“ And that is all ! ” cut in Poirot . “ There was no mention of any name to show to whom the letter was addressed . We assumed it was to the dead man because it was in the pocket of his overcoat . Now , mon ami , something about that overcoat struck me as unusual . I measured it , and made the remark that he wore his overcoat very long . That remark should have given you to think . ”
«И это все!» врезался Пуаро. «Не было никакого упоминания имени, указывающего на то, кому было адресовано письмо. Мы предположили, что оно было адресовано мертвецу, поскольку оно было в кармане его пальто. Итак, мой друг, что-то в этом пальто показалось мне необычным. Я измерил его и заметил, что пальто на нем очень длинное. Это замечание должно было заставить вас задуматься.