I endeavoured to obey him , casting my mind back over all the details of the case . And reluctantly it seemed to me that the only clear and possible solution was that of Giraud — which Poirot despised . I reflected anew . If there was daylight anywhere it was in the direction of Madame Daubreuil . Giraud was ignorant of her connection with the Beroldy Case
Я старался повиноваться ему, обдумывая все подробности дела. И мне с неохотой казалось, что единственным ясным и возможным решением было решение Жиро, которого Пуаро презирал. Я задумался заново. Если где-то и был дневной свет, так это в направлении мадам Добрейль. Жиро не знал о ее связи с делом Берольди.