Агата Кристи


Агата Кристи

Отрывок из произведения:
Убийство на поле для гольфа / Murder on the golf course B1

Evidently , through inadvertence , she had named the wrong hotel . Then another thought struck me . Was it inadvertence ? Or had she deliberately withheld her name and given me the wrong address ? The more I thought about it , the more I felt convinced that this last surmise of mine was right . For some reason or other she did not wish to let the acquaintance ripen into friendship . And though half an hour earlier this had been precisely my own view , I did not enjoy having the tables turned upon me . The whole affair was profoundly unsatisfactory , and I went up to the Villa Geneviève in a condition of distinct ill humour . I did not go to the house , but went up the path to the little bench by the shed , and sat there moodily enough .

Видимо, по неосторожности она назвала не тот отель. Затем меня посетила еще одна мысль. Была ли это неосторожность? Или она намеренно скрыла свое имя и дала мне неправильный адрес? Чем больше я об этом думал, тем больше убеждался, что мое последнее предположение верно. По тем или иным причинам она не хотела, чтобы знакомство переросло в дружбу. И хотя полчаса назад это было именно мое мнение, мне не нравилось, когда ситуация поворачивалась против меня. Все это дело было совершенно неудовлетворительным, и я приехал на виллу Женевьева в состоянии явного дурного настроения. Я не пошел в дом, а поднялся по дорожке к скамейке у сарая и сидел там довольно угрюмо.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому