She pointed out to me that we had only to be steadfast , and any opposition was bound to give way at last . Our affection for each other must be tried and proved , and when my parents realized that it was no light infatuation on my part they would doubtless relent towards us . Of course , to her , I had not dwelt on my father ’ s principal objection to the match . I soon saw that I should do my cause no good by violence . My father wrote me several letters to Paris , affectionate in tone , and which did not refer to our disagreement or its cause , and I replied in the same strain . ”
Она указала мне, что нам нужно только быть стойкими, и любое сопротивление должно в конце концов уступить. Наша привязанность друг к другу должна быть испытана и доказана, и когда мои родители поняли, что это не легкое увлечение с моей стороны, они, несомненно, смягчились бы по отношению к нам. Конечно, для нее я не стал подробно останавливаться на главном возражении моего отца против этого брака. Вскоре я понял, что насилием я не принесу пользы своему делу. Отец написал мне несколько писем в Париж, ласковых по тону и не касающихся ни нашего разногласия, ни его причины, и я ответил в том же духе. »