“ There is one thing I could swear you have not heard , ” said M . Hautet , delighted to be able to show superior knowledge , and without more ado , he retailed the story of the mysterious visitor the night before . He also touched on the cheque made out to “ Duveen , ” and finally handed Giraud the letter signed “ Bella . ”
«Есть одна вещь, могу поклясться, что вы не слышали», — сказал г-н Оте, обрадованный тем, что смог продемонстрировать превосходные знания, и без лишних слов пересказал историю таинственного гостя накануне вечером. Он также коснулся чека, выписанного на имя «Дювин», и, наконец, вручил Жиро письмо, подписанное «Белла».