She was not nearly so tall as her daughter , and the rounded curves of her figure had all the grace of full maturity . Her hair , again unlike her daughter ’ s , was dark , and parted in the middle in the madonna style . Her eyes , half hidden by the drooping lids , were blue . There was a dimple in the round chin , and the half parted lips seemed always to hover on the verge of a mysterious smile . There was something almost exaggeratedly feminine about her , at once yielding and seductive . Though very well preserved , she was certainly no longer young , but her charm was of the quality which is independent of age .
Она была далеко не так высока, как ее дочь, и округлые изгибы ее фигуры обладали всей грацией полной зрелости. Ее волосы, опять-таки в отличие от волос дочери, были темными и разделены пробором посередине в стиле Мадонны. Глаза ее, наполовину скрытые опущенными веками, были голубыми. На круглом подбородке виднелась ямочка, а полуприоткрытые губы, казалось, всегда колебались на грани загадочной улыбки. В ней было что-то почти преувеличенно женственное, одновременно податливое и соблазнительное. Хотя она очень хорошо сохранилась, она, конечно, была уже не молода, но ее обаяние было того качества, которое не зависит от возраста.