“ No , monsieur , there is only the communicating door into my room . They hurried my husband through , the short man in front , and the tall man behind him with the dagger still in his hand . Paul tried to break away to come to me . I saw his agonized eyes . He turned to his captors . ‘ I must speak to her , ’ he said . Then , coming to the side of the bed , ‘ It is all right , Eloise , ’ he said . ‘ Do not be afraid . I shall return before morning . ’ But , although he tried to make his voice confident , I could see the terror in his eyes . Then they hustled him out of the door , the tall man saying : ‘ One sound — and you are a dead man , remember . ’
— Нет, мсье, в мою комнату есть только проходная дверь. Они торопливо протащили моего мужа: невысокого человека впереди и высокого человека позади него с кинжалом в руке. Пол попытался вырваться и подойти ко мне. Я видел его страдальческие глаза. Он обратился к своим похитителям. — Я должен поговорить с ней, — сказал он. Затем, подойдя к кровати: — Все в порядке, Элоиза, — сказал он. 'Не бойтесь. Я вернусь до утра. Но, хотя он и старался говорить уверенно, я видел ужас в его глазах. Потом его вытолкали за дверь, высокий мужчина сказал: «Один звук — и ты мертвец, запомни».