“ I am in need of the services of a detective and , for reasons which I will give you later , do not wish to call in the official police . I have heard of you from several quarters , and all reports go to show that you are not only a man of decided ability , but one who also knows how to be discreet . I do not wish to trust details to the post , but , on account of a secret I possess , I go in daily fear of my life . I am convinced that the danger is imminent , and therefore I beg that you will lose no time in crossing to France . I will send a car to meet you at Calais , if you will wire me when you are arriving . I shall be obliged if you will drop all cases you have on hand , and devote yourself solely to my interests . I am prepared to pay any compensation necessary .
«Я нуждаюсь в услугах сыщика и по причинам, о которых я сообщу вам позже, не хочу вызывать официальную полицию. Я слышал о вас из разных источников, и все сообщения показывают, что вы не только человек значительных способностей, но и человек, умеющий быть осторожным. Я не хочу доверять подробности почте, но из-за секрета, которым я владею, я каждый день боюсь за свою жизнь. Я убежден, что опасность неминуема, и поэтому прошу вас, не теряя времени, переправиться во Францию. Я пришлю машину встретить вас в Кале, если вы телеграфируете мне, когда приедете. Я буду обязан, если вы откажетесь от всех имеющихся у вас дел и посвятите себя исключительно моим интересам. Я готов выплатить любую необходимую компенсацию.