I had an additional reason for that belief in the fact that all the cups found contained sugar , which Mademoiselle Cynthia never took in her coffee . My attention was attracted by the story of Annie about some ‘ salt ’ on the tray of cocoa which she took every night to Mrs . Inglethorp ’ s room . I accordingly secured a sample of that cocoa , and sent it to be analysed . ”
У меня была еще одна причина для такого убеждения: во всех найденных чашках был сахар, который мадемуазель Синтия никогда не добавляла в свой кофе. Мое внимание привлек рассказ Энни о «соли» на подносе с какао, который она каждый вечер приносила в комнату миссис Инглторп. Соответственно, я получил образец этого какао и отправил его на анализ. »