“ You remember ” — he addressed us collectively again — “ that through all the tumult and noise next door Mademoiselle Cynthia slept . That admitted of two possibilities . Either her sleep was feigned — which I did not believe — or her unconsciousness was indeed by artificial means .
— Вы помните, — он снова обратился к нам коллективно, — что, несмотря на всю суету и шум по соседству, мадемуазель Синтия спала. Это допускало две возможности. Либо ее сон был симулирован, во что я не верил, либо ее бессознательное состояние действительно было вызвано искусственным путем.