“ Is it not a fact that , at the time you claim to have been waiting about at a solitary and unfrequented spot , you were really in the chemist ’ s shop in Styles St . Mary , where you purchased strychnine in the name of Alfred Inglethorp ? ”
«Разве это не факт, что в то время, когда вы утверждаете, что ждали в уединенном и малолюдном месте, вы действительно были в аптеке на Стайлс-Сент-Мэри, где вы купили стрихнин на имя Альфреда Инглторпа?»